第135章 从水下的第一个生命的萌芽开始……
  王举著小旗子对著嘰嘰喳喳的学生们讲著话,神情一丝不苟,很是严肃。
  团在博物馆入口大厅的学生们开始跟著几位讲解员员走动起来,冷清的博物馆多出了些人气。
  101看书 看书就上 101 看书网,精彩尽在????????????.??????全手打无错站
  王带著学生们走入脊椎动物起源展区,一眼看去全是骨头。
  早於恐龙的或是与恐龙同期的脊椎动物都在这里展出,在展区的顶部是科学家復原的古代鱼类模型,盾皮鱼和肉鰭鱼扭著腰悬掛在游客的头顶上。
  “这是泥盆纪霸主邓氏鱼,它们的头部装甲和颈部装甲以关节连接……”
  王站在邓氏鱼的化石头骨前滔滔不绝的讲解著,为了今天的讲解,他泡在图书馆里潜心学习了一个星期的相关知识。
  “好大的头,这样张著嘴。”哈利对著彼得张大了嘴巴,想像自己是一条邓氏鱼。
  班级队伍慢悠悠地前进,有些展柜中的展品王隨口带过,学生们关注度比较高的王会多讲解两句。
  脊椎动物起源馆的展览品按照物种演化的过程来展示,走过古代鱼类和古代两棲类的展区后,就进入到了明星展品龙族-蜥形纲的展区,恐龙展区的一架架巨大的恐龙骨架比前面的鱼骨头稍微能让学生们提起一些兴趣来。
  走出恐龙展厅后,队伍又走入了世界鸟类展厅。在一个个紧贴墙壁的玻璃展柜里,精致小巧的模型模擬了世界各地各种鸟类的生活场景,像一幅幅立体画册。
  “真无聊……”哈利东张西望著。
  “我觉得还挺有趣的。”彼得说著又拍了张照。
  看完了鸟类,就到了哺乳动物展馆,在哺乳动物展馆里的展品现代动物部分全是標本,格温吐槽今天看了好多的“尸体”。
  “快看,是大熊猫。”格温看到亚洲动物展区里黑白配色的大熊猫標本兴奋地指给了利群看。