历史女生武侠游戏其他

第33章 魔药课

⚡ 自动翻页 开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽 看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。

  他猜得没错,昨天斯內普正在熬一锅魔药,听到这个消息便急匆匆的跑了出去,等到他再回来的时候,这一锅魔药理所当然的报废了,也难怪他这么生气。

  “因为福利先生没有向我请假,拉文克劳扣一分”,他的口吻充满了恶意。

  罗森还想要辩解什么,却被罗素眼疾手快的拉住了袖子,示意他不要轻举妄动,否则扣的分就不是这么一点了。

  斯內普看到了二人的小动作,却並没有指出来,他清了清嗓子,缓缓开口道。

  “你们到这里来为的是学习这门魔药配置的精密科学和严格工艺,不需要傻乎乎的挥舞著魔杖,真正的魔法,诞生於冒著白烟的坩堝之中”。

  “你们肤浅的眼睛只看得见魔咒的光影,却看不见沸腾的魔药如何重塑破碎的灵魂。”

  “这堂课会撕开你们平庸的幻想,我可以教会你们怎样提高声望,酿造荣耀,甚至阻止死亡,但如果你们是我经常遇到的那种蠢蛋的话,继续当个举著木棍手舞足蹈的野人也不错。”

  让罗素感到惊奇的是,斯內普並没有向他们提问,而是直接让他们分组进行配製治疗癤子的简单药水。

  罗素猜想斯內普的提问是特意为哈利·波特设置的,可以说是爱恨交织了。

  他想起了前世关於斯內普对哈利提问的问题的解析,觉得很有意思。

  斯內普问哈利“如果我把水仙根粉末加入艾草浸液会得到什么?”

  根据维多利亚语,斯內普教授说的水仙实际上是一种形似水仙的百合(lily),它的语是“我的悔恨追隨你至坟墓”,而艾草意为“缺席”和“苦涩的悲伤”。斯內普教授这句话实际的意思是:“我对你母亲的死感到非常悔恨。”

  对於这个问题,斯內普的回答是“水仙根粉和艾草加在一起可以配製成一种效力很强的安眠药,就是一服生死水。”

  “living death”,也就是生死在英语中是一个固定搭配,意为“活受罪、生不如死、半死不活、虽生犹死”,也可以翻译为“活地狱、阴惨的生活”。

  所以结合起来,斯內普的暗指就是“百合落入苦涩的悲伤,我对你母亲的死深感悔恨,从此过著地狱般阴惨的生活。