第668章 使命与职责
  “世上竟有这么恶毒的女人。”
  约瑟夫皱眉摇头,忽而想到一件事:“‘七只鸟号’离得那么远,是怎么将卡梅莉娅落水的消息及时传到‘波罗斯卡菲号’的?”
  他猜到可能是用旗语,但旗语只能传达大致的意思,例如“停止”、“左转”之类。而刚才他听船长提到,“七只鸟号”指明了卡梅莉娅落水的准确位置。
  布利斯船长忙解释道:“殿下,那是我们搞河运的人之间流行的一种交流方法,可以表达出清晰的语句。”
  他说着,斜举双臂:“您看,这样就代表b。而这样代表f。”
  他如同跳舞一般连续变换姿势:“殿下,我刚才‘说’出了‘祝福您’这两个词。只要动作够快,十来秒就能向好几链之外的船,传递一整句话。”
  约瑟夫闻言,不禁眼前一亮。
  这个时代的通讯能力极差。尤其在战场上,几万大军展开之后,左右两翼间能有几公里远。指挥官发出命令,骑手将命令传递给下级军官,整個过程快则十几分钟,慢则半小时不止。
  而如果能将船主们的这套通讯手段移植到战场上,每隔一段距离设置一个传讯点,只需要三五分钟,就能将命令传出几公里外!
  信息,在战场上那可是战斗力倍增器。
  两边的军官同时发现了战场上的某处关键点,我通过高效的通信手段调动最近的士兵,可能已经将此地占领了,对方传令的骑兵还在路上。
  约瑟夫越想越觉得这种技术前景无限,当即拍了拍布利斯船长的手臂:“您或许会在不久之后,获得总参谋部的特别奖金。”
  “啊?”
  约瑟夫将“船主通讯模式”的设想记下,又看向索蕾尔:“对了,您怎么会在‘七只鸟号’上?”
  “因为,我是船上的贵宾。”“您买了参观船票?”