第24章 逃避现实的文学等於背叛时代
  毕竟,威克斯始终认为,在给“种族议题”小说设置下限、照顾那些白人的內心时,文学就会失去意义——逃避现实的文学,等於是背叛时代。
  隨著阅读进度的渐进,爱德华·威克斯的眉头始终是紧蹙著的,但內心却舒展起来。
  他遇到了一部难得的杰作!
  而范妮心里始终惴惴不安,因为完全无法从威克斯审稿时的表情,来判断他是如何看待这份稿件的。
  不过……这个问题很快被范妮所注意到的一个细节给打破。
  那就是,作为钱德勒口中的“修改狂魔”的爱德华·威克斯,在先前已经过去的十分钟阅读时间里,竟一次都没有提起钢笔修改、批註。
  这种情况只有两种可能,一种是稿子是一坨屎,已经烂到没有修改的余地,只能推翻重写的地步。另一种就是稿子质量堪称完美,没有任何需要修改的地方。
  范妮·埃里森想著,不声不响勾起了嘴角。
  又过了十五分钟左右。
  爱德华·威克斯细致阅读完了整个故事。
  他抬起头,脸上带著意犹未尽的表情,目光中也充满了欣赏,然后將没有书写过一次的钢笔重新插回了胸袋。
  “埃里森女士,这位作者真的是新人,而不是用笔名掩盖身份的名作家吗?”
  爱德华·威克斯真诚地发出疑问,並在啜饮了一口咖啡后,补充道:“我的意思是,这位作者的创作太有灵性了,要比喻的话……我觉得有种《伊索寓言》的感觉。
  用最简单的故事结构、刻画饱满的人物形象,锋利无比的剖析了世情。
  其中还不乏最细致入微的生活描写,寥寥数笔就勾勒出了一个烟火气十足的成长故事。”