第281章 来了要挨干活
  现在英文版教材编写好了,查尔斯的工作是看一下有没有语法之类的错误,初步修改后给邓布利多审阅,争取在八月初印刷。
  谁让他往日里表现出了远超同龄人的文学素养呢,还是以后用到课本的学生,抓来正合适。
  这项工作领导安排他半个月完成,不过查尔斯看书一向很快,而且只用标出单词拼写错误、读起来不通顺和无法理解的地方,七本书每本两百来页,还是有插图的,三个上午就能完成。
  客厅里一下子安静下来,只有贝壳风铃被海风吹出的音乐声和露台飘来的歌声。
  芙蓉坐到查尔斯旁边,拿起一本批注过的六年级课本,翻开看看,发现里面除了一些语句措辞不严谨的地方有标注,还把一些地方圈了出来,旁边写着“可做习题”。
  七年级的课本难度比六年级的大了不少,一些专业术语读起来十分拗口,有些专业词汇英语里甚至没有,直接用上法语,其中不少词汇还是尼可·勒梅发明的,在底下有标注。
  查尔斯看得很艰难,不时皱一下眉头,思考许久,确定不是自己看不懂而是写得有问题后才落笔标注。
  等他看完第一章后觉得脑袋有些发涨,今天先到此为止吧。
  他抬起头来,看到加布丽坐在面前的茶几上,正捂着嘴偷笑。
  “你刚才一共皱了83次眉头!”加布丽笑着说道,还伸出手接连比划出4、2、3根手指,法语里“83”念作“4x20+3”。
  查尔斯皱起眉头,很苦恼地说:“德拉库尔教授,我的眉头皱起来不能恢复了,帮帮我吧。”
  加布丽歪着头想了想,转头对芙蓉说:“姐姐,能帮我变一个熨斗出来吗?”
  芙蓉二话不说抽出脑后发髻上的魔杖把刚才装果汁的空杯子变成了一个老式的装木炭的熨斗。
  查尔斯的眉头马上平了,对加布丽说:“你知道吗,这个熨斗可以用来煎牛排。”
  芙蓉反手用魔杖敲了一下他的脑袋,说道:“别胡说,信不信我用熨斗煎牛排让你吃下去!”