第264章 到达奥斯陆
  在走进陶渊明笔下的桃花源的时候,是不是也是这样的感受呢?
  不过此时奥斯陆的天气阴沉湿冷,看上去和桃花源並没有半点关係。
  从远处来看,这座城市的风格也挺特別,它不像纽约或者迈阿密那样有很多刺破天际的摩天大楼,也不像冰岛那样有五顏六色房子,远远看去不会有那种视觉上的繁华或者温暖的氛围,整体给人的感觉很冷峻。
  奥斯陆周围也能看到沙滩,沙滩范围不大,上面也没有人在玩耍,完全不如美洲那些著名的海滨城市热闹。
  话又说回来,现在太阳也没有,温度又低风又大,海水也灰扑扑的,在海滩上也確实没什么可玩的。
  虽然不热闹,但奥斯陆也不像周寧印象中那么冷清。这里有个大的港口,海面上有不少船只往来,巨大的渡轮,白色的游艇,小小的渔船都能看到。
  周寧和瓜头鯨在船只间小心地穿行著,在到达城市中心之前,先看到了一块半岛。
  这个半岛挺方正的,像个长方形,其中的一个角连著大陆,像土地上结出来的果子。
  半岛上是树木、房屋,有好多独栋的別墅,周寧发现一个规律,和温暖地区的別墅相比,这里的別墅普遍没有露天的泳池。
  这个半岛挺大,周寧站在水里都看不到岛中心的情景,不过她知道里面应该有一座维京海盗船博物馆,里面的核心展品如名字所言,是维京人的海盗船。
  周寧之前不知道受什么的影响,对维京人总有一种刻板印象。
  就是那种带著翘起两个尖角的毛绒帽子、穿著野兽毛皮缝製的衣服、大口吃生鱼肉、拿著斧头嗷嗷衝上岸抢劫的野蛮人。
  直到她搜索那座博物馆收藏的维京人的船的图片来看。
  里面有一艘名为奥塞贝利號的船,周寧只看了一眼,对维京人的刻板印象就一下子打破了。
  它两端翘起,弧线十分流畅,看上去特別轻盈,没有任何沉重感。