日蚀行动3甜蚀梦魇
  i stay with her. (我跟她待在一起。)k?nig稍微偏了偏脑袋,确保你在他的余光范围内。
  krueger轻嗤了一声,并未争辩。他转身走向最近的一个文件柜,拉开抽屉,扬起一阵呛人的灰尘。
  他用手电光往里照了照,翻出几本受潮发黄的文件夹。
  take the left side. don;t touch anything sticky. (负责左边。别碰任何黏糊糊的东西。) 他丢来一句嘱咐,快速拨弄着纸张边缘。
  “好。”
  你整理好手套,走到左侧的矮斗柜前。
  拉开抽屉,里面东西杂乱,堆满了零碎的票据、破损的打字机色带,还有几卷落满灰尘的胶卷。
  你屏息开始翻找。
  krueger翻文件的动作很快。他接连拉开叁个抽屉,全凭指尖略过纸页的速度筛选信息。
  shipping manifests… supply requisitions… (发货单……物资申请书……) 他把文件夹随手扔在柜顶上,el mencho must have a better hiding place for the real dirt. (为了隐藏真正的脏东西,埃尔·门乔肯定有个更好的储物地。)
  灯管又急促地闪烁了两下,光线暗下去的瞬间,krueger的手停住了。
  他从抽屉最深处抽出一个黑色的塑胶封套,外侧没有贴任何标签。他解开绑线,抽出一沓印有红色印章的纸张。手电光圈打在纸面上,他的眼眸微微眯起,瞳孔倒映着那抹红色。
  well now. (好吧,现在有意思了。)
  krueger转过身,朝你们扬了扬手里的纸张。not a ledger. but definitely not laundry receipts either. (不是账本。但也绝对不是什么洗衣收据。)
  他走到你身边,把文件递给你。你接过文件细细观察,纸张边缘泛黄,顶端印着一行粗体的西班牙文,下方的表格里填满了密密麻麻的数字和不明型号的代码。